Improvisatione (parte uno; sobre tres poemas conocidos):
Basta por esta noche/ es raro cuando se muere la gente famosa/ cierro
la puerta
me pongo
el saco
guardo los papelitos
donde no hago sino hablar de ti
mentir sobre tu paradero/ hayan peleado la buena batalla
o la mala/
cuerpo que me has de temblar/
es raro cuando se muere la gente famosa
nos gustaran o no
son como edificios viejos
calles viejas
cosas y lugares a los que estamos acostumbrados
y aceptamos nada más porque están
ahí./ ¡A mí!
La historia de una de mis locuras. Dejemos esto en claro
si estoy triste
estoy triste/ es raro cuando se muere la gente famosa
es como la muerte de un padre o la de
un perro
o un gato./ Desde tiempo atrás
me vanagloriaba de
poseer todos los paisajes imaginables,
y me
parecían irrisorias todas las celebridades
Estoy triste
por que no llueve
y por que estas lejos
Estoy triste porque el té esta frío
y no encuentro las llaves de mi casa / y es raro
cuando a la gente famosa la matan
o cuando se matan ellos ./ de
la pintura
y la poesía modernas.
y porque no encuentro mis llaves ni mis puertas/
el problema con los famosos es que hay que
reempazarlos y casi nunca se pueden
reemplazar,
Gustaba de las pinturas idiotas, ornamentos
de puertas, decorados, telas de saltimbanquis,
enseñas, iluminadas estampas
populares;
Estoy triste por que el aire susurra lejos/
y eso nos da esta tristeza
única. y se hace esperar
igual que el futuro/ la literatura pasada de moda,
latín de iglesia, libros eróticos sin ortografía,
novelas de nuestras abuelas, cuentos de
hadas, pequeños libros de infancia, viejas
óperas, estribillos bobos, ritmos ingenuos.
Estoy triste/ es raro
cuando se muere la gente famosa/
por que el destino me propuso una llamada
a los deseos imposibles
y me rehúso a negar la propuesta/
Soñaba cruzadas,
viajes de descubrimiento
sobre los que no existen relaciones,
las veredas están distintas,
nuestros hijos
están distintos
Y por que la vida se rehúsa a dejar que se vayan lejos/
y nuestras compañeras de cama/
Estoy triste/
y las cortinas y los autos...
porque no puedo dejar de
tener fe
en el valor de los débiles y los cobardes/
repúblicas sin
historia, guerras de religión
sofocadas, revoluciones
de costumbres, desplazamientos
de razas y
de continentes:
creía en todos los encantamientos.
es raro
cuando se muere la gente famosa/
vale decir
que venceremos
Estoy triste/ nos ponemos mal.
por que el mundo da sus vueltas
y yo
me niego a darme la vuelta
a mirar el pasado/ nos ponemos mal.
con ojos de solemnidad y ganas de desentierro/
nos ponemos mal./
y por los que no pueden hacer las pases con mis antes y sus antes
lejanos hoy/
estoy triste
por aquellos
que no me dejan descansar en sus olvidos
porque
por que no puedo irme a un lugar lejano sin dejar espacios vacíos...
estoy triste porque eres humano y así te quiero
con tus fallas,
tus arranques estrepitosos/ ¡Inventaba el color de las vocales! —A
negra, E blanca, I roja,
O azul, U verde—. cuando se muere la gente famosa/
y tus decadencias eternas, eternas, eternas/ Y,
estoy triste porque fallas
y, y, por que aseguras mi muerte
y a veces mi vida...
pero lo mas importante.../
nos ponemos mal!!!!!./ estoy tristeeee!!!
por NO llueve, porque el té esta frío
y por que hoy me voy de ti sin
ojos solemnes ni ganas de desentierro/ después de tanto
tiempo ahí /
Regía la forma, el movimiento
de cada consonante,
y, con ritmos instintivos,
me jactaba
de inventar un verbo poético,
accesible,
un día u otro,
a todos los sentidos.
y por que la nostalgia se hace esperar y no
llega
si estoy triste estoy triste
no me convenzan de lo contrario.
después de tanto tiempo
ahí
vuelvo a aparecer...esto y esto y esto
es
mio.
Reservaba la traducción.
No hay comentarios:
Publicar un comentario