domingo, octubre 25, 2015

Excusado Tzara

No me sale un poema 
No sé para quien 
Deberías saberlo 
Ya sos grandecito. 






"La verdad es un ombligo parlante q calla." 
Tardé, 
para leer, 
el mismo tiempo q en evacuar mis tripas 
de comida a medio diregir. Lo leído 
fue 
el poema XV de 
"Dada 
manifiesto 
sobre el amor débil 
y el amor amargo" 
de Don Tristan Tzara 
(recuerdo de niñez, 
expresión jocosa; chirriante) breve fue. 
 
Notablemente soy de ir pronto y rápido, o 
mejor: efectivo y voraz

El excusado me 
habló así:
No te va a quedar 
lugar paRa lo ÍNTIMO. 
NO suplantarás 
la poca de ingestas 
con los rayos de sol q te negaste. 
Ahí se puso pelotudo. El libro es, prosigui{+ó: el sostén de tus partidas, idas, disgresiones (oh! ir al baño, !cuan placentero y liberador es!)
Me pegó el poema "aquí":

DADA no es una doctrina para poner en práctica: Dadá, -mintamos: un asunto que marcha bien.-Dadá contrae deudas y no vive en su colchón. El buen Dios creó una lengua universal,es por eso que no se la toma en serio. Una lengua es una utopía.
Dios puede permitirse no tener éxito: Dadá también. Es por ello que los críticos dicen: Dadá es un lujo, o Dadá está en celo. Dios es un lujo, o Dios está en celo. ¿Quién tiene razón: Dios, Dadá o la crítica? 
- "Usted debía" - me dice un encantador lector. 
- ¡Qué va! Tan sólo quería llegar a la conclusión: Suscríbase a Dadá, el único Préstamo que no rinde nada.





No hay comentarios: